Юридический перевод

Договора, различные уставные документы, доверенности, соглашения являются документами юридической тематики.
Характерной особенностью юридических текстов является специфическая терминология, перевод которой требует специальных знаний, навыков и опыта. Неправильно подобранный термин может вовлечь за собой искажение информации в документе вплоть до потери его смысла.
Обращаясь в бюро переводов «SM-Group» Вы всегда можете быть уверенны в высоком качестве переведенного документа и в том, что вся необходимая информация будет сформулирована с наибольшей точностью. В нашей компании с юридическими документами работают переводчики, которые имеют высшее юридическое образование или, как минимум, большой опыт переводов различной документации правового характера.
Во время работы с компаниями или физическими лицами наше бюро переводов разработало систему беспрерывного сотрудничества клиента и переводчика, качество работы которого полностью устраивает заказчика. Поэтому совместная работа построена на доверии и взаимной удовлетворенности результатами.
Довольно часто перевод документов необходим компании в срочном порядке, при этом сохранив высокое качество его содержания. В нашем агентстве предоставляется услуга срочного перевода юридических текстов, что позволяет нам в любой момент помочь своим клиентам успешно провести сделку с иностранным партнером, подписать договор, составить доверенность и осуществить другие важные действия в бизнесе.
Для получения более детальной информации касаемо стоимости и сроков выполнения именно Вашего юридического документа, обращайтесь к менеджерам «SM-Group», которые всегда рады Вам помочь.